?

Log in

О библеях и гебрах
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Библея's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Sunday, January 31st, 2010
10:03 am
[eugene_gnostic]
Немного о переводах
Один из моих любимых текстов - поэтический перевод Евангелия от Иоанна, выполненный В. Пробатовым. Вот греческий текст Евангелия от Иоанна: http://khazarzar.skeptik.net/biblia/gnt/u/joh.htm. А вот и поэтический перевод В. Пробатова: http://www.bibleist.ru/biblio.php?q=001/016&f=005.html. Петь под музыку российского (советского) гимна.
Но, пожалуй, лучший перевод Нового Завета  - перевод Одинцова-Белинского. Нескучного всем чтения: http://www.bibleist.ru/biblio.php?q=001/046.
Thursday, October 15th, 2009
3:12 pm
[nomen_nescio]
Что курили в мишкане?
"Конопля (древнееврейск. kanbos, древнегреч. kannabion) ни разу не упоминается ни в одном из Заветов. Однако в оригинальном тексте Книги Исход (30, 23) можно обнаружить упоминание о растении с очень похожим названием — kaneh bosm – которое, наряду со смирной, корицей и кассией, входило в состав мира, применявшегося для помазания священнослужителей. Далее мы узнаем, что kaneh bosm был одним из ценнейших и популярнейших благовоний (Песнь Песней 4,14; Иезекииль 27,19), его привозили "из дальней страны" (Иеремия 6,20), покупали за серебро и приносили в жертву Господу (Исаия 43,24). Нетрудно догадаться, что в богослужениях древних иудеев это растение играло примерно ту же роль, что ладан в православной церкви.

В большинстве случаев kaneh bosm переводится как "тростник благовонный"; комментаторы почти единодушно утверждают, что это корень аира болотного. Однако некоторые исследователи (например, Сара Бенетова из Варшавского института антропологических наук) придерживаются мнения, что kaneh bosm – это каннабис. В пользу этой точки зрения говорит не только созвучие названий, но и то, что аир не использовался в качестве культового благовония ни в одной из известных религиозных традиций. Конопля же, напротив, имеет богатую историю такого использования – в частности, ритуалы с вдыханием конопляного дыма, зафиксированы Геродотом у скифов. Известно, что в VII в. до н.э. скифы вторгались в Малую Азию, участвовали в разгроме Ассирии и оказали большое влияние на культуру Ближнего Востока. Не исключено, что kaneh bosm попал в Палестину как "скифское благовоние", и к моменту окончательного формирования ритуалов иудаизма (VI в. н.э.) уже стал общепризнанным священным снадобьем. И многие необычные явления, имевшие место в иудейской истории (в частности, обилие пророков и чудес) вполне можно объяснить частым употреблением "благовонного тростника"" ("Энциклопедия конопли").

Составитель энциклопедии, разумеется, Гайдук.
Sunday, March 15th, 2009
8:40 pm
[igrushechnyj]
Monday, October 27th, 2008
7:39 pm
[igrushechnyj]
Священник (!) Дмитрий:
Ветхий Завет на арамейском языке, а не на иврите. На иврит его уже перевели сами евреи. Далее, для евреев важен не сколько Ветхий Завет и заповеди. Для них важен закон со всеми их обрядами, до сих пор важна буква закона, которая сама по себе мертвая. Еврею разрешаетсыя предать веру, если это будет нужно и удобно, а затем снова в нее возвратиться. Иудаист не является таковым, если не является прямым потомком Авраама. Если не потомок Авраама обратился в иудаизм, то он не иудаист, а празелит, почитайте внимательно историю и Новый Завет. Празелитов презирали, причем и евреи в том числе.

<...>
Если же евреи почитают Христа уже даже как пророка (а они считают Иисуса таковым),
http://www.hristianka.ru/forum/mv/msg/1609/0/20/
Wednesday, December 26th, 2007
12:53 pm
[nomen_nescio]
קול קורא
Приближается конференция "Сефер", приближается и Пурим вместе с нею, а значит - традиционный Анти-Сефер.
Предлагаю тему для Анти-Сефера этого года: Мизология как оборотная сторона филологии.
Все, кто считает, что слово вредно, что сказка - ложь, а мысль изречённая - ложь сугубая, что книга погубила больше, чем меч, что "нет полезнее для тела, чем молчание" - присылайте тезисы!
Доклады в первую очередь должны касаться еврейской традиции, хотя и отступления от этого правила приветствуются.
Конференция может быть как реальной, так и виртуальной.
Friday, September 21st, 2007
8:11 am
[shperk]
Вся библия в одном флаконе.
Какая связь между Иосифом, прекрасной Рахелью, злым фараоном и праведным Ноем?
Не знаете?
Очень просто.
Иосиф любит Рахиль. Фараон им всячески вредит. Спасти их может только праведный Ной, у которого наготове стоит корабль. В общем, воды разверзаются, фараон с войском тонет, Иосиф и Рахиль счастливые стоят на палубе. Поцелуй в диафрагму.
Скажете, бред?
Читайте советские газеты. Смотрите американские фильмы.
Sunday, March 4th, 2007
5:01 am
[igrushechnyj]
Tuesday, February 27th, 2007
10:37 am
[nomen_nescio]

Иудеи получили от русских свастическую письменность в 1300 году до н.э.

В иудейской и каббалистической традиции Славянства Свастика связана с Печатью Соломона (Сол Амон – русск. «солнечный царь»), которая в своем центре содержит семя духовной жизни; сопровождает другие солнечные символы; символ женской порождающей силы на лобке у Астарты; в верхней Месопотамии связывалась с женским порождающим началом, Свастику изображали внизу живота великой семитской богини Иштар.

Friday, February 9th, 2007
9:01 am
[shperk]
Евреи как продукт фабрикации
Дата фабрикация современных евреев хорошо известна: «В 1555 г. Папа Павел IV вдохновленный идеей венецианского «гетто» создал аналогичное в Риме. Еврейские гетто и «евреи» стали появляться по всей Европе». До этого времени европейцы реально никаких евреев не знали, для них евреи были библейским народом, рассеянным Богом за нечестие. Однако папские агенты в середине XVI века отыскали в венецианском гетто (литейном квартале) неких евреев, якобы поселившихся там в 1509 году, и хитроумный Ватикан принялся насаждать еврейские гетто по всей Европе. По-видимому, новых евреев католические спецслужбы рекрутировали из каких-то городских семитских племён, специализирующихся на второстепенной международной торговле. Литературного языка и письменности эти евреи не имели. Отмечены попытки создать в XVI веке Тору на основе койне (якобы Пятикнижие на литературном ладино издано в 1547 году в Константинополе). Однако по понятным причинам победила идея древнего загадочного священного нечитаемого иврита, который старательные евреи освоили таки к XVIII веку (тогда им и понадобились огласовки).
Tuesday, January 30th, 2007
9:43 pm
[igrushechnyj]
Есугей - Исакей, Нгуен - Коэн

Аналитический и сравнительный методы исследования (!!!) использовал известный харьковский писатель-историк Александр Зинухов для написания очерка "Чингисхан - сын Исаака Киевского", который опубликован в только что вышедшем в научном сборнике из серии "Історія та краєзнавство". Исследование родовых корней монгольского правителя конца ХII - начала ХІІІ веков Чингисхана автор использовал, доказывая факт наличия в роду Чингисхана... украинских корней. Его отца, в частности, звали Исакей, где корневое слово - Исаак, а окончание "ей" - тюркский суффикс. Прадед Чингисхана носил имя "Хабир", что в переводе с тюркских языков и ныне означает "еврей", дед имел имя Вардан, сродни армянскому. Имя матери - Оэлен, что созвучно украинской Елене, в латинском - Гелене. Известно, что Исакей выкрал Оэлен, мать Чингисхана, кочуя по территории Приднепровья, вероятнее всего, в районе древнего Киева, где проходил варяжский торговый путь. Неудивительно, что в монгольских источниках род Чингисхана называется Кияне. Сам Чингисхан родился, судя по новым данным, в Приазовье или Северном Крыму. Обнаружены факты, позволяющие сделать вывод, что среди предков Чингисхана были древние евреи из так называемого колена Вениаминова, того самого, что в незапамятные времена в результате междоусобиц было изгнано из Палестины и осело на землях Древней Греции, Скифии, наконец, в среднеазиатском Хорезме.
http://vn.mk.ua/section.shtml?131-1936-18-11-03-43-1
Здесь обсуждение:

Нгуен — это Коэн, трансформировавшийся под влиянием азиатского произношения.
http://www.megapolis.org/forum/viewtopic.php?t=17961&sid=bf39ae

Wednesday, January 10th, 2007
2:35 pm
[nomen_nescio]
Бемидбар 22:28, Валаамова ослица: "что бил ты меня уже שלוש רגלים три регеля".
Раши видит здесь намёк на слово "регель" в значении "праздник. А Раши на Шмот 23:14, приводя этот стих, оговаривает: слово "регель" означает "раз", здесь - "три раза", чтобы мы не подумали, что оно здесь переводится "нога", как в большинстве мест Танаха.

А в чём проблема? В том, что мы могли бы подумать, что у Валаама было три ноги.
Wednesday, November 29th, 2006
10:28 am
[nomen_nescio]
Хозяйственная деятельность потомков Авраама оказывала глубокое воздействие на природу Палестины. В непосредственной близости от населенных пунктов сводились леса, уничтожались дикие животные, исчезали в результате собирательства съедобные и лекарственные растения, загрязнялись водоемы. Во всех сельскохозяйственных зонах происходила замена естественных ландшафтов аграрными, разрушались склоны холмов, набирала силу ветровая и водная эрозия почв, надвигалась пустыня. Неизбежными спутниками гидротехнического строительства становилось заболачивание и засоление земель.

Какие же всё-таки гадкие и вредные для природы существа - потомки Авраама!
Saturday, November 25th, 2006
9:24 pm
[nomen_nescio]
Sunday, November 19th, 2006
12:24 am
[almony]
Thursday, June 29th, 2006
7:25 am
[nomen_nescio]
Фараонки, фараоны — в восточнославянском фольклоре существа, обитающие в воде, полурыбы-полулюди. В основе представлений о фараонках лежат апокрифические легенды (например, «Сказание о переходе Чермного моря»), известные в древнерусской книжности с XVI в. По народным поверьям, фараонки произошли из потонувшего в Чермном море «войска фараонова» или целого народа, преследовавшего евреев во время их исхода из Египта. У фараонок голова и руки человеческие, остальная часть тела рыбья. В ясную погоду они выскакивают из моря и кричат: «Царь Фараон на воде потонул!»
http://rousseau.livejournal.com/213329.html
Tuesday, June 6th, 2006
8:50 pm
[anu_sag]
И еще об этимологиях
"Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана – станция, остановка , ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин.

Шалава – девка, проститутка. שילב, לשלב - шилев - сочетать, (женщина, сочетающая одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников). Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого".

И было много там других примеров(с): http://community.livejournal.com/ru_yiddish/159502.html?style=mine
Tuesday, May 23rd, 2006
12:18 pm
[nomen_nescio]
ЕВРЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ ПО ЮСТИНУ
После Дамаска царем был Азель, вскоре затем Адор, Авраам и Израиль. Израиль прославился более, чем его предки, благодаря счастливому появлению на свет десяти сыновей... Сыном Иосифа был Моисей, которому отец передал в наследство, кроме своей мудрости, телесную красоту... После Моисея был избран в цари сын его Арруас, жрец, посвященный вегипетские таинства. С тех пор у иудеев всегда было в обычае, чтобыцари были в то же время жрецами...
И прочее о проказе, семидневном посте и египетских святынях.
Tuesday, May 16th, 2006
11:09 pm
[aizenhamster]
Копрофагия хомячка
Теперь насчёт копрофагии зайца. Она не такая как у хомячка. И это и зоологами потверждается. Называется копрофагия зайца цекотрофией. Подобно истинным маалей гера он пережёванную непереваренную пищу, которая была только в полостях его кишечника. (другую часть калловых масс заяц не поедает). Так же и истинный маале гейра возвращает, поднимает для пережёвывания пищу, которая была сначала в полостях его желудка.
И это учится из комментария Раши. «Маале у меки (поднимает и извергает, изрыгает) еду из его кишок и возвращает её в рот для того, чтобы перемолоть и измельчить.» Раши всегда очень и очень краток как и Тора то же. По-этому, если в контесте видно лишнее слово, то оно здесь неспроста и имее смысловую нагрузку. В
данном случае маале(поднимает) из контекста слышаться лишними. И значит, что в процессе маале гейра должен быть этап – «маале» – подъём пищи откуда-либо. – У настоящих маалей гейра из полостей желудка.
У всевдо маале гейра каким является заяц из полостей кишечника. У хомячка этих полостей нет.
По-этому он не поднимает еду откуда-то а лишь изрыгает . Про шафана написал выше. Есть зоологи, считающие, что у него есть гаалат гейра внешне похожая, явная и совершенная по типу гаалат гейра жвачных. Кроме этого как доказано археологически шафаны в библейские времена были крупнее и доходили по размерам до размеров овец. И у этих шафанов и наблюдалось гаалат гера постоянно и явно, а не так как сейчас отдельными зоологами.


Monday, April 10th, 2006
9:40 am
[nomen_nescio]
Wednesday, April 5th, 2006
12:16 pm
[nomen_nescio]
В продолжение рассуждения об обонятельном и осязательном отношении гебров к козлам
"Козла же для жертвы грехоочистительной искал Моше, но тот был сожжен. И разгневался он на Эльазара и на Итамара, оставшихся сыновей Аhарона, говоря (Ваикра 10:16): "За козла ответишь!"
Не зря именно на этого козла приходится, как известно, середина Пятикнижия по счёту слов, ой не зря.
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com